PREVODILAC SRPSKIH NARODNIH PESAMA NA NORVEŠKI JEZIK, PROF. EMERITUS SVEJN MONESLAND U AMBASADI SRBIJE
Upoznat sa radom srpske ambasadorke u naučnoj oblasti koju dele, najuticajniji norveški slavista i istoričar balkanskih jezika i kulture, prof. emeritus Svejn Monesland, inače srpski đak (završio srpskohrvatski jezik, književnost i kulturu na Filološkom fakultetu Univerziteta u Novom Sadu, u klasi prof. Pavla Ivića), ostao je u dugom razgovoru sa amb. Jasminom Mitrović-Marić povodom novog i dopunjenog, dvojezičnog srpsko-norveškog izdanja njegovih prevoda srpske epske i lirske narodne poezije iz Vukovih zbirki, objavljene davne 1971. godine, a povodom 110 godina diplomatskih odnosa naših država koje slavimo 2027. godine.

Prof. emeritusu S. Moneslandu ambasadorka je uručila tri knjige o savremenoj srpskoj književnosti i jeziku, u izdanju Saveza slavističkih društava Srbije, koje je posebno za njega donela.
