| |     ћирилица | english  
Naslovna
СПОРАЗУМ ИЗМЕЂУ МИНИСТАРСТВА ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА И МИНИСТАРСТВА СПОЉНИХ ПОСЛОВА О ОРГАНИЗОВАЊУ ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНОГ РАДА НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ У ИНОСТРАНСТВУ

Република Србија
МИНИС
TАРСТВО ПРОСВЕТЕ,
НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА

Број: 680-00-224/2016-06
Датум: 30.8.2016. године
Б е о г р а д
Немањина 22‒26

Република Србија
МИНИСТАРСТВО СПОЉНИХ ПОСЛОВА

Број: __________________
Датум: _________________
Б е о г р а д
Кнеза Милоша 24‒26

На основу члана 13. и 14. Закона о министарствима („Службени гласник РС” бр. 44/14, 14/15, 54/15 и 96/15 – др. закон), закључује се
 

СПОРАЗУМ ИЗМЕЂУ МИНИСТАРСТВА ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА И МИНИСТАРСТВА СПОЉНИХ ПОСЛОВА
О ОРГАНИЗОВАЊУ ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНОГ РАДА
НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ У ИНОСТРАНСТВУ


МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА, Немањина 22-26, Београд, које заступа Младен Шарчевић, министар

и

МИНИСТАРСТВО СПОЉНИХ ПОСЛОВА, Кнеза Милоша 24‒26, које заступа Ивица Дачић, министар,

полазећи од тога да Република Србија има око 5 100 000 расељених српских грађана у око 100 земаља света, са преко 1137 клубова и удружења на свих пет континената, са разгранатом мрежом дипломатско-конзуларних представништава која, на резиденцијалној и нерезиденцијалној основи покрива 178 држава, са жељом да допринесу унапређивању образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству и очувању српског језика и писма који су темељи колективног идентитета Срба у дијаспори и региону, постигли су сагласност о следећем:

ПРЕДМЕТ СПОРАЗУМА

Члан 1.

Предмет овог споразума јесте регулисање међусобних права и обавеза између Министарства просвете, науке и технолошког развоја (у даљем тексту: МПНТР) и Министарства спољних послова (у даљем тексту: МСП), односно надлежних дипломатско-конзуларних представништава Републике Србије (у даљем тексту: ДКП) у вези са реализацијом образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству и пружањем подршке лекторатима за српски језик у иностранству.

Члан 2.

Образовно-васпитни рад на српском језику у иностранству остварују наставници изабрани у складу са одредбама Правилника о остваривању образовно-васпитног рада у иностранству („Службени гласник РС”, 30/09 и 69/15) и Упутства о остваривању образовно-васпитног рада у иностранству, број: 610-00-00077/2/2014-06 од 25.5.2015. године.

Лица из проширеног састава дипломатско-конзуларног особља у иностранству

(супружници) могу бити ангажована уколико се јаве на конкурс и испуњавају услове прописане Правилником, односно Упутством.

КООРДИНАТОРИ

Члан 3.

Ради ефикаснијег спровођења одредаба овог споразума и бржег решавања проблема директном комуникацијом надлежних органа у смислу овог споразума, по један државни службеник из надлежне организационе јединице оба министарства у опису послова свог радног места имаће и координацију образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству и рад лектора српског језика.

Координатори из става 1. овог члана организују и прате остваривање образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству и рад лектора српског језика у иностранству, при чему остварују сталну и непосредну комуникацију са свим учесницима у спровођењу овог споразума.

РЕШЕЊЕ О УПУЋИВАЊУ, ОДНОСНО АНГАЖОВАЊУ НАСТАВНИКА

Члан 4.

МПНТР, у складу са Правилником и Упутством, расписује конкурс за избор наставника који се упућују у иностранство, као и хонорарних наставника које ангажује за остваривање образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству.

МПНТР ће списак изабраних наставника, са појединачним решењем министра о упућивању редовног наставника, односно ангажовању хонорарног наставника за рад у иностранству, односно о продужењу рада, доставити МСП, матичној школи наставника и наставнику упућеном у иностранство.

Документацију из става 2. овог члана МСП прослеђује ДКП Републике Србије у иностранству, који обавештавају надлежне институције земље пријема о организовању и остваривању образовно-васпитног рада на српском језику и помажу у благовременом прибављању дозвола потребних за обављање рада новоименованих наставника у наредној школској години. МСП, такође, дипломатским путем обавештава страна дипломатско-конзуларна представништва у Републици Србији о лицима која се упућују из Републике Србије ради остваривања образовно-васпитног рада у иностранству.

ДКП, у складу са билатералним уговорима и правним прописима земље пријема,

прибавља и информацију о пореским олакшицама, односно о спровођењу социјалног осигурања лица са списка из става 2. овог члана, као и другим околностима које могу бити од утицаја на остваривање образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству, о чему обавештава МСП, који добијене информације прослеђује МПНТР.

Избор хонорарних наставника врши се у складу са Упутством о остваривању образовно-васпитног рада у иностранству ( члан 3. Упутства).

У земљама у којима не постоји организован облик образовно-васпитног рада по Посебном програму основног образовања и васпитања у иностранству МПНТР, послове образовно-васпитног рада, по прилагођеном Посебном програму, могу обављати чланови породице особља дипломатско-конзуларног представништва уколико испуњавају услове који се односе на степен и врсту образовања ‒ уз сагласност МСП, постојање предлога и сагласности родитеља деце из дијаспоре. Средства за исплату хонорарног рада наставног особља обезбеђује Савет родитеља у складу са чланом 8. став 3. овог споразума.

ПРИЈАВА И УПИС УЧЕНИКА

Члан 5.

Најкасније до краја школске године, у државама у којима постоји организован образовно-васпитни рад на српском језику, родитељи пријављују наставнику, а у местима са малим бројем наших сународника надлежном ДКП-у, ученике који желе да наредне школске године похађају наставу по посебном програму на српском језику у иностранству.

Родитељ потписује изјаву којом потврђује да ће његово дете редовно похађати наставу, о чему ДКП обавештава координаторе из члана 3. овог споразума.

Обједињен списак ученика који ће похађати допунску наставу ДКП доставља координатору у МСП, који о томе обавештава координатора у МПНТР.

Уколико се после истека рока из става 1. овог члана појави потреба за отварањем нових група ученика, а на основу захтева родитеља, ДКП доставља нови списак координатору у МСП, који захтев за отварање нових група ученика упућује МПНТР на надлежност. МПНТР ће о својој одлуци у вези са захтевом родитеља за отварање нових група обавестити МСП.

МЕСТО ОДРЖАВАЊА НАСТАВЕ

Члан 6.

Образовно-васпитни рад остварује се у просторијама школа земље пријема, у складу са њеним правним прописима.

Уколико не постоје услови из става 1. овог члана, образовно-васпитни рад се одржава у просторијама ДКП-а или у просторијама Српске православне цркве, клубовима, као и у просторијама других удружења наших грађана у иностранству.

ЕВИДЕНЦИЈЕ И ЈАВНЕ ИСПРАВЕ

Члан 7.

МПНТР је обавезан да МСП-у благовремено достави дневник образовно-васпитног рада у иностранству, ђачке књижице, обрасце матичне књиге за ученике који похађају наставу посебног програма основног образовања и васпитања у иностранству и уверења о завршеном посебном програму основног образовања и васпитања у иностранству, по потреби уџбенике, наставна средства и педагошки материјал за образовно-васпитни рад у иностранству. МСП ће све то проследити надлежном ДКП-у, а од ДКП-а, на почетку школске године, преузеће наставник, односно председник актива наставника.

Наставник је задужен за чување дневника образовно-васпитног рада и вођење евиденције о остваривању образовно-васпитног рада у току школске године и дужан је да га по истеку школске године преда надлежном ДКП-у на чување, у складу са законом.

Ђачку књижицу, коју приликом уписа и у току школовања потписује наставник, потписује надлежно лице у ДКП-у и оверава печатом.

Уверење о завршеном посебном програму основног образовања и васпитања у иностранству издаје се након завршеног осмог разреда по посебном програму основног образовања и васпитања у иностранству. Уверење потписује наставник, а овлашћено лице у ДКП-у потписује и оверава печатом.

Наставници који остварују образовно-васпитни рад на српском језику у иностранству, у оквиру стручних припрема, које за њих, пре одласка у иностранство, може да организује МСП, добијају упутства да могу уписивати оцене из предмета и у инострана сведочанства уколико је то предвиђено правним прописима земље пријема.

По завршетку школске године, дневници, евиденције и сва друга релевантна документа, трајно се чувају у просторијама ДКП-а.

ФИНАНСИЈСКИ ПОСЛОВИ ЗА РЕДОВНЕ И ХОНОРАРНЕ НАСТАВНИКЕ

Члан 8.

Средства потребна за реализацију организованог образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству обезбеђују се из буџета Републике Србије од стране МПНТР, у складу са Правилником.

Трансфер новца за плате наставника и потребе допунске наставе у иностранству обавља се у складу са правним прописима Републике Србије, а преко МСП и ДКП.

Средства која се обезбеђују учешћем родитеља уплаћују се на рачун ДКП-а и намењена су за унапређивање наставе у иностранству.

ОБЈЕДИЊАВАЊЕ СВИХ ВИДОВА НАСТАВЕ У ИНОСТРАНСТВУ И СЛАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О РАДУ

Члан 9.

ДКП, у сарадњи са наставницима који остварују образовно-васпитни рад на српском језику на његовом јурисдикционом подручју, обавезан је да достави годишњи извештај о свим видовима образовно-васпитног рада, да их прати и даје одговарајуће предлоге. ДКП ће се залагати да се реализује наставни план и програм и користе уџбеници и друга наставна средства које је одобрило МПНТР и имаће координирајућу улогу између различитих видова организовања образовно-васпитног рада на српском језику на свом јурисдикционом подручју (приватне школе, мрежа школа које је основала СПЦ и други видови организовања наставе на српском језику за дијаспору).

ПРОГРАМИ ПОСЕТЕ РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ

Члан 10.

Уз редован образовно-васпитни рад на српском језику, могуће је једном годишње организовати посете Републици Србији ученика из дијаспоре, са програмом примереним потребама и интересовањима ученика. Такви програми биће организовани за време неког од школских распуста, у трајању до три дана.

ДКП мрежа, у сарадњи са наставницима и саветима родитеља, организоваће превоз ученика до Републике Србије, а МПНТР, у сарадњи са школама, организоваће смештај ученика из дијаспоре у породицама ученика у Републици Србији.

Програми ће најпре бити огледни, а уколико се покаже да их је могуће организовати уз испуњавање свих услова за пуну безбедност ученика, уз јасну поделу надлежности и одговорности МСП и МПНТР, биће шире заступљени као вид међусобне комуникације Републике Србије и дијаспоре.

ИЗГРАДЊА ШКОЛА

Члан 11.

ДКП, у сарадњи са дијаспором, може да иницира организовање Српске куће са различитим садржајима: учионицама за наставу, библиотеку, медијатеку и играоницу.

МСП, у сарадњи са МПНТР, стара се за реализацију започетих пројеката изградње српских школа у иностранству.

ОСТВАРИВАЊЕ НАДЛЕЖНОСТИ МПНТР-A

Члан 12.

МПНТР остварује своју надлежност давањем инструкција координатору и надлежном ДКП-у у вези са стручним, образовно-васпитним питањима и другим питањима од значаја за реализацију образовно-васпитног рада у иностранству

НАЧИН КОМУНИЦИРАЊА

Члан 13.

О својим активностима оба координатора сачињавају извештај за МСП и МПНТР.

ОДГОВОРНОСТ ШЕФА ДКП-А

Члан 14.

Шеф ДКП-а обавезан је да обезбеди услове за реализацију образовно-васпитног рада у иностранству у складу са одредбама овог споразума и одговоран је за спровођење његових одредаба.

САВЕТ РОДИТЕЉА

Члан 15.

Наставник може затражити помоћ од надлежног ДКП-а приликом формирања Савета родитеља. Савет родитеља даје мишљење о раду наставника и реализацији наставе. По један примерак мишљења у писаној форми доставља се МСП-у и МПНТР. Уколико Савет родитеља одлучи о финансијској партиципацији родитеља ученика за похађање наставе, одређује њену висину.

НАГРАЂИВАЊЕ

Члан 16.

МПНТР може у оквиру Светосавске награде предвидети категорију за изузетан допринос на унапређивању и организовању образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству.

ЛЕКТОРИ ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК У ИНОСТРАНСТВУ

Члан 17.

У циљу очувања и проширивања постојеће мреже катедри српског језика у иностранству, МСП преко надлежног ДКП-а, у сарадњи са МПНТР, пружа подршку лекторатима у иностранству.

МСП води евиденцију о лекторатима и лекторима српског језику у иностранству и доставља је МПНТР.

ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ

Члан 18.

Упутства и смернице координатору за остваривање образовно-васпитног рада на српском језику у иностранству усаглашавају МСП и МПНТР.

МСП је обавезан да са текстом Споразума упозна сва ДКП-а Републике Србије у иностранству.

Члан 19.

Овај споразум ступа на снагу даном потписивања.

РАСКИД СПОРАЗУМА

Члан 20.

Свака страна може, у писаној форми, отказати примену овог споразума. Споразум престаје да важи по истеку три месеца од дана пријема обавештења једнe стране о његовом отказивању.

Члан 21.

Овај споразум сачињен је у четири (4) истоветна оригинална примерка, од којих свака страна задржава по два (2) примерка.

Потписано у Београду,_______ 2016. године.

 

М И Н И С Т А Р
ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И   
ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА


_____________________
Младен Шарчевић

М И Н И С Т А Р
СПОЉНИХ ПОСЛОВА


_____________________
Ивица Дачић

 


Verzija za štampu
Vesti
Susret ambasadora Dragana Petrovića sa fudbalskom reprezentacijom Srbije.
Selaković: Intenzivna diplomatska aktivnost u Njujorku, afirmisali smo našu politiku
Obraćanje predsednika Republike Srbije Aleksandra Vučića na generalnoj debati 77. zasedanja Generalne skupštine Ujedinjenih nacija
Susret ambasadora Dragana Petrovića sa Knutom Haugeom u MIP-u Norveške
Obeležavanje 15. septembra, Dana srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave
Sastanak ambasadora Dragana Petrovića sa generalnim direktorom NORAD:
Selaković primio delegaciju ambasadora zemalja Kvinte i Norveške pri NATO
Susret ambasadora Dragana Petrovića sa Elizabet Haugset
Predsednik Vučić predsedavao Samitom u okviru inicijative Otvoreni Balkan
Sastanаk amb. Petrovića sa H. Setreom, direktorom za UN u MIP Norveške
Ambasador D. Petrović sa rektorom Univerziteta u Oslu
Polaganje venaca povodom 80-te godišnjice od dolaska prvih interniraca u Drugom svetskom ratu u Norvešku
Rejkjavik: Proslava Nacionalnog dana Islanda
Rejkjavik: Ambasador Petrović sa direktorkom za politička pitanja i međunarodne organizacije u Ministarstvu spoljnih poslova Islanda
Susret ambasadora Dragana Petrovića sa Kristin Melsom, direktorkom za jugoistočnu Evropu u MSP Norveške
Poseta ambasadora Dragana Petrovića Stavangeru
Poseta ambasadora Dragana Petrovića Stavangeru
Koncert folklornih ansambla u organizaciji Srpskog društva «RAS» iz Osla, 12.06.2022.
Tradicionalni kros RTS „U dijaspori“ 11.06. 2022.
Susret amb Petrovića sa predsednicom opštine Nome gospođom Lundefaret:
Učešće ambasadora D. Petrovića na Svesrpskom saboru u Telemarku:
Predsednik Vučić položio zakletvu
Predsednik Vučić na godišnjem sastanku Svetskog ekonomskog foruma
Selaković: Srbija će se svim diplomatskim i političkim sredstvima boriti protiv zahteva tzv. Kosova u SE
Selaković: Zahtev tzv. Kosova za članstvo u SE u suprotnosti sa pravilima i normama ove organizacije
Dan ustavnosti Norveške, amb. Petrović sa premijerom Storeom
Dan srpske kulture u Oslu
Obeležavanje parohijske slave u Oslu
Selaković: Srbija aktivno uključena u suzbijanje terorizma, radikalizma i ekstremizma
Poseta studenata završne godine studija norveškog jezika
Obeležavanja Dana pobede nad fašizmom
Telefonski razgovor sa predsednikom Vlade Kraljevine Norveške
Koncert u Dramenu 1. Maja 2022. godine.
Neradni dani u Ambasadi R. Srbije u Oslu
Odluke o sufinansiranju projekata koji doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i dijaspore
Susret ambasadora Dragana Petrovića sa Henrikom Libelom
Obeležavanje Meseca Frankofonije
Ambasador Petrović sa reprezentativcima Srbije u streljaštvu
Poseta ambasadora D. Petrovića Fredrikstadu
Učešće reprezentacija R. Srbije u parastreljaštvu na evropskom prvenstvu u Hamaru
PRIJAVLjIVANjE ZA GLASANjE NA IZBORIMA 3. APRILA 2022. GODINE
Sastanak ambasadora D. Petrovića sa A. Huitfelt, ministarkom spoljnih poslova Norveške
Izbori - video RIK-a o glasanju u inostranstvu
Državni sekretar u Ministarstvu spoljnih poslova Nemanja Starović održao je studentima međunarodnih odnosa Univerziteta u Oslu predavanje „Spoljna politika Republike Srbije i pitanje Kosova Metohije”
Humanitarna akcija organizacije Håp-Nada
Odluke o raspisivanju konkursa za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i Srba u regionu i matične države i dijaspore
PREDAVANjE AMBASADORA DRAGANA PETROVIĆA NA UNIVERZITETU U OSLU
Dan državnosti Republike Srbije - Sretenje
Beograd dobija Centar za četvrtu industrijsku revoluciju
OSLO-Konferencija „Krvavi put-kojim putem dalje“
Poseta Udruženju „Sveti Sava“
GLASANJE U AMBASADI REPUBLIKE SRBIJE U OSLU NA REFERENDUMU 16.01.2022.
Оn-line koncert devetogodišnjeg kompozitora Andreja Stojanovića
Raspisivanju republičkog referenduma radi potvrđivanja Akta o promeni Ustava Republike Srbije
Ambasador Dragan Petrović - poseta Bergenu
Poseta Lilehameru
Odluke o dodeli nacionalnih priznanja za izuzetan doprinos, rezultate i zasluge u oblasti ostvarivanja saradnje i jačanja veza matične države i dijaspore, kao i matične države i Srba u regionu
Važna uloga Uneska za očuvanje srpske baštine na Kosmetu
Ambasador Dragan Petrovic predao akreditivna pisma predsedniku Islanda Gvidniju Johanesonu
Obraćanje predsednika Republike Srbije na konferenciji Ujedinjenih nacija o klimatskim promenama COP26 održanoj u Glazgovu
Tradicionalni kros RTS „U dijaspori“
Prvo deponovanje poljoprivrednog semena iz R. Srbije u Svetski trezor na Svalbardu (Svalbard Global Seed Vault)
Odluke o sufinansiranju projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i Srba u regionu i matične države i dijaspore
Selaković pred SBUN: Dijalog i primena postignutih dogovora jedini pravi put za rešavanje otvorenih pitanja
Ambasador Republike Srbije u Kraljevini Norveškoj Dragan Petrović sastao se danas sa norveškom ministarkom spoljnih poslova Ine Eriksen Soreide
Telefonski razgovor predsednika Vučića sa generalnim sekretarom NATO
Selaković u Njujorku sa 28 šefova diplomatije o ekonomskim uspesima Srbije i situaciji na KiM
Priština ozbiljno ugrozila mir i regionalnu stabilnost
Predsednica Vlade Brnabić na Globalnom Kovid-19 samitu u organizaciji Bele kuće
Odluka o sufinansiranju projekata koji doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i dijaspore - podrška osnivanju novih škola i odeljenja dopunske nastave srpskog jezika u dijaspori
Obeležavanje Dana srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave
Predsednik Vučić primio akreditivna pisma ambasadora koji pokrivaju Srbiju na nerezidencijalnoj osnovi
Ambasador Republike Srbije u Norveškoj Dragan Petrović predao je danas, tokom svečane audijencije, akreditivna pisma norveškom kralju Haraldu V.
Obeležavanje Dana sećanja na sve stradale i prognane Srbe u oružanoj akciji „Oluja“
JAVNI POZIV ZA PODNOŠENJE PREDLOGA ZA DODELU NACIONALNIH PRIZNANJA ZA IZUZETAN DOPRINOS, REZULTATE I ZASLUGE U OBLASTI OSTVARIVANJA SARADNJE I JAČANJA VEZA MATIČNE DRŽAVE I DIJASPORE, KAO I MATIČNE DRŽAVE I SRBA U REGIONU.
Predsednik Vučić: Odlučili smo - naš cilj je EU, ali je Kina važan partner
KONKURSI ZA SUFINANSIRANJE PROJEKATA KOJI SVOJIM KVALITETOM DOPRINOSE OČUVANJU I JAČANJU VEZA MATIČNE DRŽAVE I DIJASPORE I MATIČNE DRŽAVE I SRBA U REGIONU
OBRAĆANJE PREDSEDNIKA REPUBLIKE SRBIJE NA SEDNICI SAVETA BEZBEDNOSTI UJEDINJENIH NACIJA
MINISTAR SELAKOVIĆ PREDSTAVIO NOVU USLUGU "E-KONZULAT"
Obaveštenje o neradnom danu ambasade
VAKCINACIJA SRPSKIH DRŽAVLJANA IZ DIJASPORE
PREDSEDNIK VUČIĆ SE SASTAO PUTEM VIDEO LINKA SA PREDSTAVNICIMA DELEGACIJE MMF
SASTANAK SA REGIONALNIM DIREKTOROM SVETSKE ZDRAVSTVENE ORGANIZACIJE ZA EVROPU
SZO OCENILA IMPRESIVNIM PROCES IMUNIZACIJE U SRBIJI
SELAKOVIĆ: PRIŠTINA ISTRAJAVA U KAMPANJI MRŽNJE PREMA SRPSKOM NARODU
SELAKOVIĆ: POLITIČKI EKSTREMIZAM ALBANACA NA KIM SVE JAČI
Aplikacija za online podnošenje zahteva za izdavanje vize D – obaveštenje
Obaveštenje o neradnim danima ambasade
INTENZIVIRATI POLITIČKU I EKONOMSKU SARADNJU SRBIJE I NORVEŠKE
OBELEŽAVANJE DANA SEĆANJA NA STRADALE U NATO AGRESIJI
OBELEŽAVANJE DANA SEĆANJA NA 17. MART 2004. GODINE - POGROM NA KOSOVU I METOHIJI
REPUBLIKA SRBIJA U MESECU FRANKOFONIJE
SELAKOVIĆ: BORBA PROTIV SVIH OBLIKA KRIMINALA PRIORITET VLADE SRBIJE
Mitropolit zagrebačko-ljubljanski Porfirije izabran za Patrijarha srpskog
DAN DRŽAVNOSTI REPUBLIKE SRBIJE
Srpska škola u inostranstvu vam želi srećan Dan državnosti 2021 - hima Bože pravde - virtuelni hor
Vučić: Srbija spremna za dijalog o KiM, ali neće biti ponižavana
COVID - 19 - NOVI REŽIM ULASKA U KRALJEVINU NORVEŠKU
Selaković i Gujon čestitali Savindan
Selaković za Politiku: Godina podmlađivanja srpske diplomatije
Raspisivanje konkursa za sufinansiranje projekata u oblasti prevođenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu u 2021. godini
Vučić: Srbija po rastu prva u Evropi
Svaki Srbin u dijaspori potencijalni lobista
Selaković: Ove godine novi ambasadori, ali ciljevi isti
Režim ulaska u Kraljevinu Norvešku
Vučić: Srbija ostaje na kursu pobedničke politike stabilnosti
Predsednica Vlade Srbije prva evropska premijerka koja je primila antikovid vakcinu
SAOPŠTENJE MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA REPUBLIKE SRBIJE
COVID - 19 Putovanje u Republiku Srbiju
Režim ulaska u Republiku Srbiju od 20. decembra 2020. godine
SAOPŠTENJE MINISTARSTVA SPOLJNIH POSLOVA
Deseta konferencija novinara i medija dijaspore i Srba u regionu
Sastanak sa ambasadorima zemalja članica EU akreditovanih u Srbiji i šefom Delegacije EU
VAŽNO OBAVEŠTENJE - AKTUELNI REŽIM ULASKA U KRALJEVINU NORVEŠKU
BROŠURE U CILJU PROMOCIJE REPUBLIKE SRBIJE
Dačić uručio nagradu Novaku Djokoviću za izuzetan lični angažman i doprinos u promociji interesa Republike Srbije i njenog naroda u svetu
AKTUELNI REŽIM ULASKA DOMAĆIH I STRANIH DRŽAVLJANA U REPUBLIKU SRBIJU
LAŽNI SAJT ZA GLASANjE IZ INOSTRANSTVA
Nastavak sprovođenja izbornih radnji
Ponovljeni konkursi za sufinansiranje projekata dijaspore za 2020
Čestitka povodom Dana državnosti Norveške, 17 maja.
Poništeni konkursi za sufinansiranje projekata dijaspore za 2020
VAŽNO OBAVEŠTENjE
PREKORAČENJE TURISTIČKOG BORAVKA U TRAJANJU OD 90 DANA
DIGITALNI SADRŽAJI U OBLASTI KULTURE
SAOPŠTENjE NORVEŠKOG MINISTARSTVA SPOLjNIH POSLOVA U VEZI SA IZLASKOM STRANIH DRŽAVLjANA KOJI NEMAJU SIMPTOME KORONA VIRUSA IZ NORVEŠKE
PUTOVANjA U REPUBLIKU SRBIJU
PREKID SVIH RADNjI NA SPROVOĐENjU IZBORA ZA NARODNE POSLANIKE RASPISANIM ZA 26. APRIL 2020.
SRPSKI TURISTI U NORVEŠKOJ - POVRATAK U REPUBLIKU SRBIJU U USLOVIMA SPREČAVANjA ŠIRENjA VIRUSA COVID 19
PUTOVANjE U KRALjEVINU NORVEŠKU
CORONA VIRUS COVID-19
SUZBIJANjE ŠIRENjA BOLESTI KOVID-19
IZBORI 2020
PRIVREMENO ZATVORENI GRANIČNI PRELAZI
Vlada donela nove mere u cilju suzbijanja koronavirusa
KORONA VIRUS- korisne informacije
Proslava Dana državnosti Republike Srbije u Oslu
Raspisivanje Konkursa za sufinansiranje projekata prevođenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu i kulturne delatnosti Srba u inostranstvu u 2020. godini
Konkurs za sufinansiranje projekata za dijasporu
FINANSIJSKI VODIČ ZA POVRATNIKE NARODNE BANKE SRBIJE
VAŽNO OBAVEŠTENJE
REPUBLIKA SRBIJA - KANDIDAT ZA IZVRŠNI ODBOR UNESKA 2019-2023
REZULTATI KONKURSA MINISTARSTVA SPOLjNIH POSLOVA, UPRAVE ZA DIJASPORU, O SUFINANSIRANjU PROJEKATA
Obaveštenje o neradnim danima
KONKURS ZA FINANSIRANJE I SUFINANSIRANJE PROJEKATA U OBLASTI KULTURNIH DELATNOSTI SRBA U INOSTRANSTVU U 2019. GODINI
KONKURS ZA SUFINANSIRANJE PROJEKATA U OBLASTI PREVOĐENJA REPREZENTATIVNIH DELA SRPSKE KNJIŽEVNOSTI U INOSTRANSTVU U 2019. GODINI
DESETA KONFERENCIJA SRPSKE MEDICINSKE DIJASPORE - BEOGRAD 20-22. JUN 2019. GODINE
VAŽNO OBAVEŠTENJE
Verske zajednice u Kraljevini Norveškoj
VAZNO OBAVESTENJE
VAŽNO OBAVEŠTENJE
VAŽNO OBAVEŠTENJE
KONKURS ZA SUFINANSIRANJE PROJEKATA ZA JAČANJE VEZA R.SRBIJE I DIJASPORE I R.SRBIJE I SRBA U REGONU
VAŽNO OBAVEŠTENJE
VAŽNO OBAVEŠTENJE
VIZE ZA DRŽAVU KATAR - OBAVEŠTENJE
VAŽNO OBAVEŠTENJE
VAŽNO OBAVEŠTENJE
Odluka Vlade IR Irana o ukidanju viza državljanima R.Srbije
VAŽNO OBAVEŠTENJE
ЈАВНИ МЕЂУНАРОДНИ ОТВОРЕНИ ДВОСТЕПЕНИ КОНКУРС ЗА ИЗРАДУ ИДЕЈНОГ РЕШЕЊА ЗА СПОМЕН-ОБЕЛЕЖЈЕ ЗОРАНУ ЂИНЂИЋУ НА СТУДЕНТСКОМ ТРГУ У БЕОГРАДУ
Јавни међународни отворени двостепени конкурс за израду идејног решења за спомен-обележје Зорану Ђинђићу на Студентском тргу у Београду
Izbori za predsednika R.Srbije glasanje u inostranstvu - obaveštenje biračima
Председнички избори у Републици Србији 2. априла 2017. године
OБАВЕШТЕЊЕ ЗА УПИС У БИРАЧКИ СПИСАК ПОДАТАКА О ТОМЕ ДА ЋЕ БИРАЧ ГЛАСАТИ У ИНОСТРАНСТВУ
Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Narodne Republike Kine o međusobnom ukidanju viza za nosioce običnih pasoša
PRIZNAVANJE VOZAČKIH DOZVOLA REPUBLIKE SRBIJE OD STRANE KRALJEVINE NORVEŠKE - INFORMACIJA
OBAVEŠTENJE
СПОРАЗУМ ИЗМЕЂУ МИНИСТАРСТВА ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА И МИНИСТАРСТВА СПОЉНИХ ПОСЛОВА О ОРГАНИЗОВАЊУ ОБРАЗОВНО-ВАСПИТНОГ РАДА НА СРПСКОМ ЈЕЗИКУ У ИНОСТРАНСТВУ
Obaveštenje
Why Kosovo is ineligible for membership in UNESCO?
Akcija prikupljanja humanitarne pomoći za prihvat izbeglica koje se nalaze u R.Srbiji
Arhiva vesti